Contact Information

Contact Information

Agent

Guillermo Schavelzon, Muntaner 339, 5o. Barcelona08021, Spain

guillermo@schavelzon.com

Be Sociable, Share!

9 thoughts on “Contact Information

  1. Círculo de escritores de Venezuela

    Poeta
    Gioconda Belli
    De nuestra mayor consideración

    .
    Muy estimada y recordada poeta.-

    Por medio de la presente me dirijo a usted, en mi calidad de Presidente del Círculo de Escritores de Venezuela y como coordinador del Concurso Iberoamericano de Poesía “Entreversos”, en su primera Edición, para manifestarle nuestro interés y extenderle una invitación formal a participar en representación de España, como jurado calificador del concurso, invitación que hacemos por sugerencia del poeta Joaquín Martha Sosa, el escritor Antonio López Ortega y mi propia persona, por su reconocida e ilustre trayectoria como uno de los más importantes poetas de habla hispana de la actualidad. Este certamen fue concebido por iniciativa de la Fundación “MAR AZUL” para reconocer la creación poética de habla hispana actual, ampliar los horizontes del quehacer cultural de los países iberoamericanos, fortalecer los vínculos culturales entre sí y como un aliento de estímulo y promoción tanto a jóvenes poetas como a los escritores ya consagrados, a seguir registrando el acontecer anímico y poético de nuestros ámbitos.

    El premio de este concurso consiste en la suma inédita de 100.000,00 US$ más la publicación de 10.000 ejemplares con editorial de reconocida trayectoria. Dada la importancia del premio, hemos querido elevar todo el contexto a su máxima excelencia literaria y organizativa, por lo que estamos en la concreción de un jurado con las más significativas trayectorias en el género de la poesía iberoamericana. El jurado venezolano ha sido ya seleccionado en la persona del gran poeta Armando Rojas Guardia y estamos por confirmar por España al poeta y maestro Antonio Gamoneda, siendo que en caso de su aceptación, contaríamos, con certeza, con la mejor terna de jurados posible.

    Le comentamos que el concurso cuenta desde ya con el aval y el apoyo de la embajada de España en Venezuela a través de los excelentísimos Don Moisés Morera Martín Consejero de la Embajada de España en Venezuela y la Señora Patricia Hambrona García Gestora Cultural de la Embajada de España en Venezuela, así como de las embajadas y delegaciones culturales de Argentina, México, Chile, Colombia y Nicaragua.

    El concurso de realizará en la ciudad de Caracas, Venezuela, entre los primeros días del mes de noviembre del presente año. Siendo que el lapso de recepción e inscripción de los poemarios concursantes finalizará 31 de Julio de 2015. Las bases del concurso las encontrará en anexo a la presente carta, siendo que una vez culminado el lapso de recepción e inscripción de los poemarios concursantes, el coordinador se encargará de hacerles llegar a los miembros del jurado, un informe-resumen, a los fines de su lectura, evaluación y escogencia correspondiente. Las bases establecen que La decisión del Jurado se producirá mediante dos rondas de deliberaciones. En una primera escogerá y dará a conocer cinco (5) ¬finalistas. En la segunda y de¬finitiva anunciará en acto público, y mediante la lectura del acta correspondiente por parte de su Coordinador, el veredicto que consigna al poemario ganador e identifi¬ca a su autor, veredicto que se hará conocer en el transcurso del mes de octubre del año en curso.
    .
    En el caso de que tuviésemos el gran honor de contar con su aceptación, la Fundación, le ofrece sufragar todos los gastos del viaje y traslado vía aérea en el mes de octubre, así como la estadía en la ciudad de Caracas, hospedaje y viáticos. Igualmente y al igual que al resto del jurado, como contrapartida por su labor de jurado, la Fundación le ofrece en carácter de honorarios, la cantidad de 5.000 US$ o su contra valor en Euros, pagaderos al finalizar el concurso, bien sea en cheque, transferencia o cualquier otra que a Usted le fuera conveniente.

    Le reiteramos pues, que para nosotros será un gran honor contar con su presencia en esta primera edición, donde estarán participando poetas de los diversos países de habla hispana, quedando a su disposición para cualquier información adicional que necesite,

    Agradeciendo desde ya su invalorable y posible participación en el proyecto y a la espera de su pronta respuesta, reciba nuestros más cordiales saludos,

    Muy Atentamente,

    Edgar Vidaurre Miranda
    Presidente
    Círculo de Escritores de Venezuela

  2. Mujer Palabra

    SM: (Juego de postear poemas)
    18 horas · Editado ·
    Uno no Escoge
    Uno no escoge el país donde nace;
    pero ama el país donde ha nacido.
    Uno no escoge el tiempo para venir al mundo;
    pero debe dejar huella de su tiempo.
    Nadie puede evadir su responsabilidad.
    Nadie puede taparse los ojos, los oídos,
    enmudecer y cortarse las manos.
    Todos tenemos un deber de amor que cumplir,
    una historia que nacer
    una meta que alcanzar.
    No escogimos el momento para venir al mundo:
    Ahora podemos hacer el mundo
    en que nacerá y crecerá
    la semilla que trajimos con nosotros.
    Gioconda Belli
    Mi tercer poema,del ciclo, MR-
    Me gusta · · Compartir
    A 16 personas más les gusta esto.

    MR Gracias!
    (Me pregunto si es traducción y si ella puso “uno” en lugar de “una”, si se lo dirige a las mujeres, vaya…)
    18 horas · Me gusta

    MR Mira, sonaría diferente?:
    18 horas · Me gusta

    SM Ella puso ‘uno’; pero es una hermosa compañera. ¿Has leído el país de las mujeres?
    18 horas · Me gusta

    MR:

    (Versión 1 – modificada por mí)

    Una no Escoge
    Una no escoge el país donde nace;
    pero ama el país donde ha nacido.
    Una no escoge el tiempo para venir al mundo;
    pero debe dejar huella de su tiempo.
    Nadie puede evadir su responsabilidad.
    Nadie puede taparse los ojos, los oídos,
    enmudecer y cortarse las manos.
    Todas las personas tenemos un deber de amor que cumplir,
    una historia que nacer
    una meta que alcanzar.
    No escogimos el momento para venir al mundo:
    Ahora podemos hacer el mundo
    en que nacerá y crecerá
    la semilla que trajimos con nosotras.
    Gioconda Belli
    18 horas · Me gusta · 1

    SM Quedaría mejor, sin duda,. Es difícil en la poesía el lenguaje inclusivo
    18 horas · Editado · Ya no me gusta · 1

    SM Tal vez usaría: no escogemos el país en que nacimos….
    18 horas · Me gusta

    MR Cierto, hay personas con inteligencia feminista que no creen que el lenguaje tenga importancia (cosa extraña pues… el mercado le da gran importancia y ya que no atienden al análisis feminista, incluso siendo feministas, digamos, cómo no ven la importancia del lenguaje en condicioanr el sistema conceptual? No es determinante, claro, allí está ella, con poemas de inteligencia feminista y de todos modos usando el masculino para hablarle a las personas, en el contexto de siglos de omisión de las mujeres como seres humanos con nuestro lenguaje incluido, claro: conocemos lo que nombramos), o quizá creen que es “neutro” y que el masculino realmente no es negar o borrar el ser Sujetas de las mujeres. Pues yo se lo puedo intentar plantear! Es un proceso… Hay que seguir explicándolo.
    Entiendo que la han publicado mucho y no estarían por la labor. De todos modos, quizá cambie. Hace 30 años nadie usaba aquí el femenino y ahora lo que les suena mal es decir “Soy profesor” cuando eres profesora.
    No lo he leído, lo sientoooo. He leído algunos poemas. Es nicaragüense? Creí que quizá era italiana también y escribía en italiano…
    18 horas · Me gusta · 1

    MR Y ahora intento en “neutro”

    (Versión 2 – mía)

    No Escoges
    No escoges el país donde naces;
    pero amas el país donde has nacido.
    No escoges el tiempo para venir al mundo;
    pero debes dejar huella de tu tiempo.
    Nadie puede evadir su responsabilidad.
    Nadie puede taparse los ojos, los oídos,
    enmudecer y cortarse las manos.
    Todas las personas tenemos un deber de amor que cumplir,
    una historia que nacer
    una meta que alcanzar.
    No escogimos el momento para venir al mundo:
    Ahora podemos hacer el mundo
    en que nacerá y crecerá
    la semilla que trajimos dentro.
    Gioconda Belli
    18 horas · Me gusta · 1

    SM Sí!! El país de las mujeres, cuenta la historia de un supuesto país, donde gana un partido de mujeres, el PIE (partido de izquierda erótica), lo disfruté mucho!!
    18 horas · Ya no me gusta · 1

    MR Ah! Pues lo leeré este verano!
    18 horas · Me gusta

    SM Me encanta con “no esgoges”!! o no escogemos, más inclusivo, menos imperativo
    jajajjaja!! me da vergüenza ponerme en crítica con una autora que admiro,
    Pero así crecemos, entre todas.
    18 horas · Ya no me gusta · 1

    MR Sí. Qué posibilidad tenemos de crecer si no podemos avisarnos de lo que vemos mal? Avisar de eso no es más que eso. Al menos si luchamos por salir de la guerra que nos impone la ideología patriarcal que es la de que todo esté en bandos que se pretenden dominar, y por eso esa cosa tan valiosa que es el pensamiento crítico está tan criminalizado: proque enseña a pensar, no a prevalecer en la guerra!

    Me dijo una cíberamiga por aquí un día, BC, algo que me impresionó, porque no lo había pensado, aunque enseguida lo reconocí: que no me “casaba” con nadie, ni conmigo misma. En españo de aquí significa que no renuncias a tu pensamiento crítico por nada, ni por afecto, ideología, etc. Y es cierto. Pero es porque creo que nadie es un ideal. Hacemos lo que podemos. Y lo normal dada la educación es que aunque hayamos dado con buenas ideas o buenos sentimientos, tengamos mucho que vigilar, evolucionar y eso!
    18 horas · Me gusta · 1

    SM Tenemos el mismo giro lingüístico, de “no casarnos con nadie” y creo lo mismo. En lo personal me ayuda cuando me avisa de alguna palabra discriminadora que usaba sin pensar.. La lealtad mal entendida, como no animarnos a expresarnos, a criticar, nos daña a todas.
    16 horas · Editado · Ya no me gusta · 1

    MR Cierto! Qué bien! Nos entendemos pues!

    Pero señalar lo mejorable está muy muy perseguido y castigado… A mí me apena, y he perdido amistades por esto. Siempre me he culpabilizado, pero ahora voy entendiendo que es algo social, realmente, cultural, no personal sólo. Con todo, yo tb soy de esa misma cultura patriarcal y lucho por valorar lo que tiene valor, y la crítica es así, valiosa. Duele pero porque estamos mal-educadxs. Hay que controlarlo, como se controla el miedo, y luego se ve que mejor! Mejor saber que vivir en la ignorancia! Mejor tener la posibilidad de ser libre que aceptar no serlo!
    15 horas · Me gusta · 1

    MR Voy a mandarle a Gioconda Belli las versiones para preguntar si puedo publicarlo en mujerpalabra.net o para que las tenga por si quiere hablar o al menos leerlas. Su fb está lleno pero tiene web y supongo que email! Voy pallá!
    Hace un momento · Me gusta · Eliminar vista previa

  3. Meyling Soza

    Hola buenos dias

    Mi nombre es Meyling Soza, soy de Nicaragua y me encuentro en la travesia de cumplir mis sueños de publicar una novela.

    He escrito un libro y por algunos años he buscado en las pocas editoriales y organizaciones para escritores jovenes dentro del pais pero por desgracia no he recibido ayuda, me he decidido hacerlo por mi cuenta y ya he encontrado una imprenta que me ha hecho un presupuesto con el que puedo trabajar pero aun no puedo cubrir en su totalidad el monto total.

    Me gustaria saber si una empresa de prestigio como la suya podria apoyarme con la publicacion de la novela.

    Sin mas que agregar, saludos

  4. Frank Tirisacco

    Hi Gioconda Belli
    Thank You for all the information,And
    I am sending this to you,Because I vaule your opinion,ZERO COST!!!. Please review it, And let me know what you think?Here is my link,It is http://www.FranksVegas.TenHoursWeekly.com, I know You will love it,Than you can register , I know it going to be great!!!!!!!!
    Thank You In Advance
    Warmest Regards,Frank Tirisacco????????????????
    P.S Have You ever been to Las Vegas??When Will you be coming to Las Vegas??

  5. Jul Hill

    I am doing an essay on you and I was wondering what do you like to do in ur free time, its due really soon so please answer asap.

  6. Bismark A. Mejía

    Hola doña Gioconda!! El pasado lunes 5/12 le comenté de mi intención respecto a compartir con usted, unos escritos que dispongo. Tengo un especial interés en ello y se lo comentaré después de que los lea. Espero pueda brindarme una vía más privada para compartírselo. Ya concluida la lectura cualquier comentario es bienvenido. Saludos y gracias.

  7. Trabajo universitario sobre usted, Sofía de los presagios, identidad y sexualidad femeninas y sociopolítica nicaragüense

    Estimada Sra. Belli:

    Reciba un saludo muy cordial desde Alemania.

    Hace unos días intenté ponerme en contacto con usted por correo electrónico y los medios sociales. Estudio una maestría en lenguas y culturas hispanas y de momento, estoy redactando un trabajo escrito sobre usted, su novela Sofía de los presagios, la sexualidad e identidad femeninas y la sociopolítica nicaragüense. Estudié y viví en América Central, vinculando con esta región desde lo más profundo de mi corazón. La verdad es que me encanta su trabajo y admiro su firme compromiso con el avance de los derechos de la mujer dentro de su contexto cultural.

    Este trabajo que estoy redactando me apasiona mucho, fui yo quien escogió el tema y la novela, y quería pedirle que me dara una breve entrevista sobre los temas que acabo de mencionar (información que, por supuesto, trataría de manera confidencial, usándola solamente en el marco de mi trabajo escrito).

    Dejé mi dirección de correo para que me pueda contestar, si quiere. Con mucho gusto la voy a mandar un breve resumen de lo que estoy investigando o la presentación de ka charla universitaria que di sobre usted y su novela hace unos meses. Me sentiría muy afortunada contando con su colaboración.

    Muchísimas gracias de antemano, que siempre le vaya bien en todo,
    mujer, feminista e hispanófila

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *